「英語を話せる人の割合ではカナダよりオランダの方が上」海外の反応


Comment by Quouar

今日学んだこと。

英語を話せるカナダ人の割合よりも英語を話せるオランダ人の割合の方が上。

オランダ人で英語を話せるのは90%。カナダ人で英語を話せるのはたった85%。


reddit.com/r/todayilearned/comments/59tubr/til_a_greater_percentage_of_dutch_people_speak/



Comment by GoodnightElizabeth 2678 ポイント

カナダ人だけどそれはただケベック州が原因。

追記:僕がこれを悪い事であると考えていると思っている人のために言っておくけどそんなことはないよ。それに他の州や都市にも非英語話者は存在することは知ってる。ただアメリカ人はケベック州がどれほどフランス語しか喋らないかってことを分かってないんじゃないかと思っただけ。

 Comment by baaldlam 187 ポイント

 ↑ケベック人だけどこの割合になっているのは年配層によるものがほとんどだと思われる。

 うちらの世代は大多数が英語を普通に話せるから。

 Comment by Slippery_Jim 61 ポイント

 ↑カナダ人だけど大都市には英語を喋ることのできない新顔がかなり沢山いるよ。

 Comment by DoctorWett 50 ポイント

 ↑ケベックよりリッチモンドの方が英語喋れない人間はうようよいるぞ。


Comment by lazy9669 2 ポイント

オランダでしばらく過ごしたことがあるんだけどオランダ人が英語上手なのにはほんと驚いた。

今まで会ったことのある大半のアメリカ人より英語が上手いとか・・・


Comment by ZippoS 3 ポイント

それほど驚くような事でもないな。

カナダの全人口のおよそ1/4を占めるケベックの人間はフランス語を主に話してるんだし。


Comment by Packetts 1967 ポイント

オランダで四年間生活したことがあるけど英語で会話できないオランダ人には一人しか会ったことが無い。

 Comment by CoSonfused 594 ポイント

 ↑それ誰?学生?年配者?

  Comment by Packetts 688 ポイント

  ↑30~40代の男性だった。その人車に乗ってて僕に道を聞いて来たからそもそもオランダ人ですらないかも。

  南部の国境の近くに住んでたからドイツ、フランス、ベルギーに近かった。

 Comment by Bored_Ultimatum 268 ポイント

 ↑オランダ留学中に友人といたけど、オランダ人の大半がマルチリンガルだってことに感銘を受けたって言ったらそいつ

 「うちらは凄く小さい国だからそうでないといけないんだよ。他にこの国の言葉を話す人なんていないし」って言ってた

   Comment by Thomkommer 91 ポイント

  ↑「うちらは凄く小さい」って言葉を世界で最も身長の高い国の人が言ったのか。

 Comment by twelfth_man 60 ポイント

 ↑最近オランダに移住したんだけど僕も英語喋れないオランダ人には一人しか会ったことが無い。うちの大家なんだけど・・・


Comment by SalaryCapGuy 5 ポイント

まあカナダには世界中から大量の移民がやってきてるからね。


Comment by onelittleworld 652 ポイント

確かにそう。

数年前アムステルダムにあるライクス・ミュージアムで入場券を購入した時の売り子が完璧にアメリカナイズされた英語を話してた。隣人だとしても遜色ない位に。

彼にその完璧な中西部のアメリカ英語をどこで学んだかって聞いたんだよ。アメリカ合衆国で過ごしたことがあるの?って。

そしたら彼はずっとオランダに住んでてアムステルダムの外には行ったことが無いって言ってた。ただテレビは色々視聴したって・・・

 Comment by Mike-Hawks 594 ポイント

 ↑ちなみにノルウェーで会った若い同僚は英語を話す時カナダ訛りになる。

 そいつが好きなテレビ番組は「トレーラーパークボーイズ」だな・・・

 Comment by slybob 158 ポイント

 ↑オランダじゃあまりテレビや英語を吹き替えたりしないから字幕を使ってる。

 ドイツは何でもかんでも吹き替えにするのとは対照的。ドイツじゃ英語を話せる人はあまりいなくてオランダでは多いのはこれが大きな理由だと思う。

アムステルダム国立美術館(アムステルダムこくりつびじゅつかん、蘭: Rijksmuseum Amsterdam)は、オランダの首都アムステルダムにある美術館である。「ライクス・ミュージアム」と呼ばれている。17世紀オランダ絵画が充実している。

アムステルダム国立美術館


『トレイラーパークボーイズ』(英語:Trailer Park Boys)は2001年から2007年(シーズン1~7)までカナダのショーケース(Showcase)で放送された、ハリファックスのトレーラーパークを舞台にしたテレビドラマ。監督・脚本はマイク・クラッテンバーグ。2014年からNetflixが続編となるシーズン8以降のシリーズを製作・配信している。

トレーラーパークボーイズ


Comment by belgianbadger 21 ポイント

その90%の中には一部酷い訛りの奴が隠れ潜んでるぞ。これ本当。

 Comment by morgothiel 20 ポイント

 ↑それベルギー人に言ってこいよ。


Comment by andyc3020 10 ポイント

まあカナダよりオランダの方はイギリスにずっと近いしな。

 Comment by Finchyy 18 ポイント

 ↑その論理は破綻してる。

 リバプールはイングランド「内部」にある地域だけどあいつらほとんど英語喋れてないぞ。


Comment by mattheman33 363 ポイント

デン・ハーグに大体七年間住んでるけどオランダ人が英語上手だってのは間違いなくそう。

特に外国人滞在者のほとんどが生活してるデン・ハーグやロッテルダム、アムステルダムではそう。

もし僕がオランダ人にオランダ語を話そうとして相手に僕のポンコツなオランダ語を残念に思われて完璧な英語(ちょっと訛りが)で返されるって事の度に1ペニー貰っていたらヴァッセナールで家を購入できるくらいの金銭的余裕があるはず。

 Comment by mrdexie 202 ポイント

 ↑>>「ヴァッセナールで家を購入できるくらいの金銭的余裕があるはず」

 これはなかなか良いジョーク。

 Comment by Slashenbash 119 ポイント

 ↑>>「ヴァッセナールで家を購入できるくらいの金銭的余裕があるはず」

 TojGU

 Comment by sneezyo 4 ポイント

 ↑説明しておくとヴァッセナールは富裕層の街。

 あとこれは貼っておかないといけないって思った。

 キャプチャ
 https://www.youtube.com/watch?v=OqWz7tBFE7k


Comment by 10per 4 ポイント

自分がアムステルダムで過ごした経験から言うとオランダ人は英語を流暢に話せるってだけじゃなくて、アメリカの中西部のニュースキャスター訛りの英語を話してる。

なんか外国にいるような気がしなかった。

中西部で話されるアクセントは、南部や北東部の都市域のそれとははっきり異なっている。中西部の多くのアクセントは標準的なアメリカ英語と見なされている。このアクセントが全米を網羅するラジオ局やテレビ局に好まれ、実際に中西部語で話す訓練をしている局もある。

アメリカ合衆国中西部


Comment by travelman217 3 ポイント

カナダの一部地域には英語を話す気も話す必要もゼロな新しい中国人移民がやってきてる。

これいつも不思議に思うんだけどあいつらどうやって車の免許を取得してるんだろ?


Comment by Katzeye 200 ポイント

確かに。今年の夏オランダの田舎で一週間過ごしたけど英語が話せなかった人は一人しか会わなかった。

僕はケベック州の近くで育ったけど英語が話せない人はかなり多い(もしくはそう振舞っているか。うちらアメリカ人はそう疑ってる)

 Comment by jonnyfgm 116 ポイント

 ↑それなんてウェールズ人。


Comment by iamnotnotarobot 2 ポイント

おー!僕の父親は我が家の先祖について調べるためにオランダに行きたいと昔から思ってたんだけど言葉の違う国に行くのをすごく不安にしてたんだよ。

この事を父親に言ったら考えを変えるかもしれない :D


Comment by DarthLordi 2 ポイント

イギリス人だけどオランダ人はイギリス人よりも上手な英語を話してる。


Comment by Povtitpopo 89 ポイント

オランダについての豆知識スレがケベック州叩きスレになる。このサイトのお家芸ですな。

 Comment by Brodius11 17 ポイント

 ↑毎回ケベック州に関するスレが立てられるとコメント欄は間違った情報で溢れて「これはケベック州に行ったことが無いやつから聞いた話なんだけど」って書き込みで埋まる。


Comment by pondhockeyguyrevived 3 ポイント

オランダ人はそこまで英語が流暢(fluemt)だってわけじゃなくて、生活する分には問題ないかってくらいのレベル。

 Comment by Sneezegoo 6 ポイント

 ↑オランダ人の英語の流暢さってのは君が流暢って綴りを「fluemtly」って書く程度の流暢さ?

※流暢は英語だと「fluent」です。


Comment by Shittypatoun 674 ポイント

オランダ人の100%はおだてられたら、んほおおおおおおってなるってこと知ってた?

 Comment by vince_ntius 1 ポイント

 ↑これはガチ。ソースはオランダ人の俺。

 Comment by LidlKwark 98 ポイント

 ↑オランダ人だけどこういうスレでビクビクに感じるのはその通り。たまりませんわ。

 Comment by KCheezy95 3 ポイント

 ↑俺には大嫌いなことが二つある。

 外国の文化に不寛容な人間とオランダ人だ!

 Comment by Tanksenior 2 ポイント

 ↑どんな人間だってたまには誉められたいと思うもんさ ;)


Comment by permanentflux 3 ポイント

それスウェーデンの圧勝でしょ。
http://www.ef.edu/epi/

 Comment by cratos333 11 ポイント

 ↑スウェーデンには四回行ったことがあるけど英語が話せないスウェーデン人にはまだ会ったことが無い。

 ほぼ完璧な英語を話してるけど、スウェーデン人は大体自分の英語お粗末だからって言って恥ずかしがる。

  Comment by TheWordsofWisco 7 ポイント

  ↑スウェーデンで英語を話せるかどうか聞いたときに「ほんの少し話せる」って返事から、文法的にも語彙的にも俺より完璧な英語を話すってのが毎回だってことにうんざりする。凄く便利だけどね。


Comment by boomerang_act 82 ポイント

ニューファンドランド・ラブラドール州の人口がそんなに沢山いたなんて知らなかった!

 Comment by expendablethoughts 9 ポイント

 ↑ノバスコシア州では?

 Comment by BettmansDungeonSlave 0 ポイント

 ↑ああ、あそこの言葉って脳にダメージ受けた酔っ払ったアイルランド人みたいな話し方するからな :)


Comment by screenwblues 2 ポイント

ウィキペディアをソースにするのはどうかと思うぞ。


Comment by wizzanker 2 ポイント

ベルギーにいた時子供すら上手な英語を話してた。

その理由はみんなテレビでスタートレックを字幕付きの英語で見るからだって言われた。


Comment by mybabysbatman 74 ポイント

オランダ語を勉強してるけど今の所かなり簡単。言語構造がほとんど英語と一緒だってことが学ぶのを更に簡単にしてる。

もう何年もスペイン語勉強してるけどこっちはかなり骨が折れる。

 Comment by RupsjeNooitgenoeg 162 ポイント

 ↑簡単だと思うのも1000万の例外にぶち当たるまでの話。

 Comment by chris622 35 ポイント

 ↑僕は高校でスペイン語勉強した時かなり分かりやすいと思ったわ。

 フランス語の単語の最後に何百万も無声文字があるって事の方がずっと面倒だった。


Comment by Merari01 2 ポイント

その理由の大部分を占めているのはうちらはアメリカやイギリスのテレビや映画やゲームをオランダ語に吹き替えないことにあるからだと思う。

ドイツやフランスはそうしてるけどうちらは代わりに字幕にしてる。

テレビは英語で、ネットは英語、映画も英語と学校で英語を教わるずっと前から英語を学ぶ環境が整ってるんだよ。


Comment by urmombaconsmynarwhal 2 ポイント

アメリカ合衆国に住んでるけど思い切って推測してしまうと、僕が住んでる地域じゃ多分英語を話せるのは60-70%位しかいないと思う。


Comment by doubledude0o 2 ポイント

カナダの残りの15%が話す言語は北京語なんだろ。


Comment by MulderD 2 ポイント

カナダ人で英語を話すのは85%。

カナダ人でティムホートンズ語を話すのは100%

ティムホートンズ Inc.(英語: Tim Hortons Inc.、表記上アポストロフィはなし)はカナダのドーナツチェーンである。1964年にオンタリオ州ハミルトンでオープンし、以後カナダ国内に急速に拡がり、カナダ最大のファーストフードチェーンとなっている。

ドーナツ店は多くのカナダ人の日常生活において重要な位置を占めており、そのリードチェーンであるティムホートンズ自体が、カナダ人のアイデンティティを象徴する存在になりつつあるといわれる。

ティムホートンズ


Comment by mr_eveland 2 ポイント

ハネムーンでメキシコに行ってる時にオランダ人の紳士と会ったことがある。

彼は最初の二つの質問で僕がアメリカ人だってことに気が付いたから「アメリカ人は一日に何回もマクドナルドで食事をするのは本当ですか?」とか「アメリカ人はみんなジョージ・ブッシュを偉大な大統領だと思ってるんですか?」って質問された。

いやーあれは楽しい会話だった。プールの側のバーでお互いの国の違いについて話してさ。

あれは良かった・・・アメリカ合衆国でもっとヨーロッパ人に会えたら良いのにって思う!

 Comment by Where_is_my_salt 2 ポイント

 ↑大半のオランダ人は死ぬまでにアメリカに行ってみたいと思ってる人が大半だと思うけど、アメリカに行くのってかなりお金がかかるんだよね。


Comment by ReddieTheRedSter 1 ポイント

残りの15%については話さない流れですか。

 Comment by le_epic 4 ポイント

 ↑プーティンを生み出したのはそいつらだぞ!悪いはずがない!

関連記事
海外「至高の食べ物だ!」カナダのプーティンを外国人大絶賛
プーティン(英語発音puːˈtiːn/)(仏: Poutine)(仏語発音[putin]プティーヌ)は、フライドポテトにグレイビーソースと粒状のチーズカード(英: Cheese Curds、仏: Fromage en grains)をかけたファーストフード形式の食べ物。代表的なカナダ料理である。

プーティンは1950年代後半、ケベック州で生まれた。厳密な発祥地には、諸説がある。カナダ内のほとんどのショッピングセンターのフードコートで食べることが出来る。

UInGApZ

プーティン


Comment by YoSoyUnPayaso 830 ポイント

オランダ人の90%が英語を流暢に話すことが出来るとは僕には思えないな。

確かにオランダ人は基礎的な会話をすることはできるけど、流暢に言語を操れるかどうかってことはそれ以上の事が要求されるからね。

それにこのソースって「Eurobarometer 2012」だろ。これってつまりオランダ人の90%が自分は英語を喋ることが出来ると「主張」してるってことでしょ。

僕がこんなことを言ったからといって誤解しないでほしい。僕だってうちらは高い割合で英語を話すことが出来るし、非英語圏の国の中では非常に英語が上手だということで知られているってことも分かってる。

ただオランダ人の90%が流暢に英語を話せるとは思えないってだけ。

 Comment by oogachucka 57 ポイント

 ↑君が「流暢」って言葉を厳格に定義するのであれば多分その通りだと思うけど、僕が今まで会ったことのあるオランダ人はみんな英語が凄く上手だよ(時々訛りがかなりキツイ人もいるけど)

 英語がド下手なアメリカ人とかどれだけ沢山いることか。

  Comment by PookieChang 14 ポイント

  ↑アメリカ人がオランダで英語だけでやって行くってこと出来る?

   Comment by bearcathk 44 ポイント

   ↑出来る。僕はアムステルダムに住んでるアメリカ人。

   僕はオランダ語の授業を履修したけど、ここじゃほぼ誰も僕とオランダ語では話さないな。僕の訛りを聞いた瞬間みんな英語に切り替える。

   僕はここに六年間住んでるけど、英語をそれほど流暢に話せないって人には2~3人しか会ったことが無い。

   政府だって色んなことを英語でやってるよ。まあ全部英語でやってるというわけではないけど。


Comment by ticktockaudemars 5 ポイント

すまんな。

 Comment by sabasNL 2 ポイント

 ↑Eh

※カナダ人は頻繁に謝罪するとよくネタにされています。またカナダ人は語尾に「eh」をつけるともネタにされています。

関連記事
「日本語には謝罪の言い方が20通り以上存在する。カナダは?」海外の反応
「謝罪をしても罪を認めた事にはならない(カナダ、オンタリオ州の法令)」海外の反応




キャプチャ


続きを読む