海外の反応「2017年に「君の名は。」がアメリカでも公開開始!」

f:id:shikiyu:20161010225516j:plain

Kimi no na wa will be released in U.S.

www.facebook.com

ファニメーションのFacebookタイムラインで2017年1月にアメリカでも「君の名は。」が公開されることが明らかになりました。海外の反応をまとめます。

1, 海外の反応

予想はしていたけどついにアメリカにも上陸か!

ついにこのニュースが聞けて嬉しいよ!


2, 海外の反応

できることなら記憶を消してまっさらな状態でもう一度この作品を見てみたいな!


3, 海外の反応

イギリスでは11月に公開となるというのにアメリカは来年まで待たなくてはいけないのか?

イギリスの方がアメリカよりも早く公開されるとは珍しいな...


4, 海外の反応

君の名は。」が俺の国のオーストラリアでも公開されるかどうか知っている人は誰かいないのか?


5, 海外の反応

予告編を見る限りだとすごく面白そうなわくわくする内容だな。

早く見たい!待ちきれないよ!


6, 海外の反応

地元の映画祭でこの作品を見たよ!

どのシーンも本当に素晴らしかった。嫌いな場面がなかったな!

ぜひとも映画館でこの作品を体験してほしいな!

他の人が感動しているところを見るのもなかなかいいものだよ。


7, 海外の反応

フランスではどうやら12月28日に公開されるようだ。

来年まで待たなくていいなんてラッキーだぜ!


8, 海外の反応

これを機会に西洋にももっと日本のアニメが広まってくれ!


9, 海外の反応

来年まで待てばその時にはすでにBDが発売されていると思うんだけどな...


10, 海外の反応

↑それでも映画館まで足を運ぶべきだと思うよ。

新海監督の絵は本当に綺麗だからね。大スクリーンでそれを味わってほしい。

それに売り上げに貢献すれば今後のアニメ作品がアメリカで公開されるのにも貢献できるはずだ。


11, 海外の反応

できれば英語の吹き替え版ではなくて日本語字幕入りを見たいな。

字幕を全て追うことは映画館の大スクリーンでは難しいだろうけどね。


12, 海外の反応

↑英語の声優さんが嫌いというわけではないんだけど、この作品の本質を捉えたいならやはり日本語で見るべきだと思うんだ。


13, 海外の反応

↑その意見には同意できるところもあるけど、できないところもあるな。

確かに字幕を目で追うことによって作品の美しさなどに集中できないかもしれないな。

でも最近の英語吹き替えのクオリティは格段に上がってきているんだよ?

時をかける少女」の服変え版を見てみなよ。


14, 海外の反応

↑個人的には吹き替え版と字幕版で両方公開してほしいけどな...

 1回目は日本語で見て、その後に吹き替え版で楽しみたいな。


15, 海外の反応

来年まで待たなくてはいけないのかよ...

アメリカは遅れているな...

嬉しいニュースだけど詳細な日にちについてはまだ公表されていないのかな?


16, 海外の反応

ジブリ作品のように全米で公開されてのか?

それとも一部の地域限定なのかな?


17, 海外の反応

日本で見てきたけど、本当に素晴らしい作品だったよ!

アメリカで公開されたらぜひ映画館で見てほしいな。

見る価値のあるアニメ映画だ!


18, 海外の反応

↑見てよかったとおも萌える作品だったな。

EDが終わるまで席を立たなかったよ。


19, 海外の反応

↑新海監督の作品が多くの人に気に入ってもらえて嬉しいな!

秒速5センチメートル」とかも見てほしいよ。

君の名は。」はおそらく今まで見たアニメ映画の中で最高の作品だ!


20, 海外の反応

フィリピンでも公開されれば最低でも2回は見に行くのになぁ... 


続きを読む