英語がワカリマセン!アニメを見て日本語が話せると勘違いした男に対する海外の反応

こんにちは。佐々木彩(Aya)です。

今日は、パロディ動画に対する海外の反応をご紹介します。

redditでアニメに関するスレッドをを見ていると、よくある日本語のセリフ、例えば「NANI!?」「SUGOI!!」などを真似して盛り上がる場面に遭遇しますが、今回はそれを動画で再現しています。私は、redditで「進撃の巨人」のスレッドよく見ていたのですが、「SUSUME!!」「SHINZOU WO SASAGEYOU」など日本語が飛び交うシーンを見ていたので、思わず笑ってしまいました。

皆さんはいかがでしょうか?

最高の漫画を描いた諫山創に感謝の気持ちを伝えるスレッドに対する海外の反応最高の漫画を描いた諫山創に感謝の気持ちを伝えるスレッドに対する海外の反応

アニメを見て日本語を話せると勘違いした奴の末路について

今では世界中にたくさんいる日本アニメファン。
中にはあえて吹き替え版を見ないで、字幕付きで日本語を聞きながらアニメを見ている人もたくさんいます。
すると必然的に、簡単な日本語を覚えていけますよね。日本好き、アニメ好きには一石二鳥の方法だと思われていますが、周りの人の目はどうなんでしょうか?

そんな周りの人の反応をパロディ化した動画「アニメを見てるから、日本語話せると思っている人達」が、YouTube上に公開され世界中大爆笑の嵐のようです。
日本オタクは、英語を話す相手に対しても、「ナニ?」「うん」などど日本語で返事をする。「ヤレヤレダぜ」など漫画で覚えたであろう言葉を使い、自分は日本語が喋れると勘違いしている人。

しかし満足しているのは本人だけであって、周りの人は相当イライラしているようですね笑
このビデオに共感できる人たくさんの人からコメントが寄せられました。その中の一部を皆さんに紹介していきますので一緒に見ていきましょう。皆さんの周りにもこんな人いませんか?

アニメを見て日本語を話せると勘違いした奴の末路に対する海外の反応

俺、こいつが言った言葉のほとんどがわかった。俺はマジで日本オタクって証明された。
マジでうけるー。俺が若い頃はこんなだったな笑
彼の日本語での笑い方が好き。w
日本語クラスを受けて、それからアニメを日本字幕で見たら「待てよ。アニメでは使われてないじゃんか」ってなる。
ブリーチのサウンドトラックをBGMで使っているところが、このビデオをもっと面白くしている爆
日本語は話せないけど、理解はできる!
「やれやれだぜ」っでやられた笑
俺のルームメイトがこのまんま!マジでくっそイライラする!!
これは、私が韓国語を頑張って喋ろうとしている姿みたい。だって韓国ドラマ観てるんだもん。
こいつ「英語がワカリマセン…」って日本語で言ってるw
俺、友達にアニメの事を話すと、1日後には
友達「ナニ?」って言い出すぜ。
このビデオ、マジで正しいぜw
私、アニメ発信で日本語を話そうとしてる人たち、マジで嫌いだわw
タガログ語でBakaは「牛」っていう意味。
日本語でBakaは「馬鹿」。
私は、「牛は馬鹿なの?」って思っちゃう。
これってマジで僕のこと!僕もに日常生活で日本語使うもん。
私は日系アメリカ人なんだけど、私のクラスメートがアニメで覚えた日本語を喋るとマジでドン引きするから!
これは2019年の俺のお気に入りビデオに決定。
日本語は、アニメを見るだけで学ぶことができるよ。みんな、母国語は聴きながら学んでいったんだから。私は映画とTVドラマを見て英語を学んだわよ。
私「日本語に興味があるから日本語を勉強したいな」
これも私の本音「オタクにはなりませんように」
彼は撃たれるたびに、日本語が上達してる。
こういうオタクは、ちゃんとした文章を話せないよね。ただランダムな馬鹿みたいな言葉だけ。
アニメは、彼女ができない男のためのもの。
僕と同じことが起こってるな。。僕も日本語話せると思ってるから。
もし君が、彼の言っていることがわかったのなら、君こそが彼が話している日本オタクっていうことだよ。
サヤナラ(サヨナラ)はあかんわ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です