アニメだけの「海外の反応」をまとめた『アニはん』が生まれました!こちらをクリック

『JUDGE EYES:死神の遺言』に対する海外の反応「これはキムタクなのか!?」

主人公はあの男前。新たな角度から描く神室町の世界!

最初の『龍が如く』シリーズが発売されてからもう13年。シリーズはもちろんのこと様々なスピンオフがリリースされているこの作品。今回はなんとキムタクが演じる八神隆之が主人公。シリーズを通して共通した爽快な戦闘アクション、コンボは健在。美しいグラフィックによって描かれたキャラ、豪華な芸能人キャラ等、龍が如くならではの要素も満載。主人公は探偵となってある殺人事件の謎に挑む。

先日公開されたトレイラーは英語吹き替えの海外向けのものでありながら、再生数コメント数ともに多数。「神ゲーだろ」「ナンバリングタイトルより良さそう」や「なかには「英語吹き替え版待ってた」のコメントも。

それでは早速、『JUDGE EYES:死神の遺言』に対する海外の反応を見ていきましょう。

JUDGE EYES:死神の遺言』に対する海外の反応

  • おい、吹き替え予想以上にいいじゃんか。これからもっとプレイヤーが増えるだろうな。
  • ようやっと龍が如くに吹き替えがきたか。
  • このゲーム神ゲーだろ。この重い感じのゲームとかまさに俺のためのゲームって感じ。
  • 気になってる人達の為に言っとくけど、デュアルオーディオだからなこれ。だからまぁ基本的に自由なわけ。
  • Judge Eyesのほうがタイトル的にユニークでいいと思ったんだけどなぁ、正直。
  • ほんとデュアルオーディオでよかった。Mark Hamillの真島兄さんまた見れないかなぁ。無理だよねー。まぁいいけど。
  • デモプレイしたんだけど、ほんとにこれこそ龍が如くって感じなんだけど、かっこいいし。すっごく楽しめると思う。
  • 英語吹き替え版最初の龍が如くっぽくていいな。懐かしいわ。
  • これって龍が如くのスピンオフなんだよな。ステルスと調査が加わったバージョンみたいな感じかな。
  • 英語版は龍が如くで字幕読むの嫌だった人を引き込む感じになるな。日本語音声も有効にできるといいんだけど。
  • このゲームに吹き替えが入るってのがまず驚き。ありがたいです、ほんとに。
  • あの横柄なクソ野郎を見れるのかい?