こんにちは。山本アンドリューです。
今回は、RADWIMPS(ラッドウィンプス)『正解』に対する海外の反応をご紹介します。
RADWIMPSといえば、映画「君の名は。」の主題歌、挿入歌を担当したことで、これまでの若年層のファンだけでなく、幅広い年代に受け入れられ一躍時の人となりました。その現象は、海外でも起こっているようです。
先日YouTubeに公開された、『正解』を歌うライブ映像に海外からのコメントが集まっていたので、いくつか抜粋してご紹介します。
RADWIMPS『正解』について
RADWIMPSのLIVE Blu-ray&DVD「ANTI ANTI GENERATION TOUR 2019」(2020年3月18日発売)より、『正解』が公開されました。
「正解」は、2018年10月に放送された『RADWIMPS 18祭 2018』のために制作された楽曲で、野田洋次郎が18歳の頃を思い出しながら書いたそうです。スタジオライブで1000人の18歳世代の参加者たちがメンバーとともに合唱し涙する様子には、番組放送後大きな反響が寄せられ、その後卒業ソングとして人気になりました。また、RADWIMPSは今回のコロナウイルスの影響で卒業式ができなかった卒業生たちのための番組『みんなの卒業式』にも出演が決まっていて、”今年の卒業式で歌いたかった曲”に選ばれたこの「正解」を披露するそうです。
今回公開されたこの「正解」でも、観客が一体となって合唱している様子が収められていて、日本からはこの時期での公開に感動の声が上がっています。
RADWIMPS『正解』に対する海外の反応
歌詞はわからないけど、愛と喪失について歌ってるって感じるよ(たぶん自分は間違えてるのかもしれないけど、そう感じるんだ)。それと、観客が一緒に歌うことでこの曲をより素晴らしいものにしてるね。I don’t understand the lyrics but still i could feel that it talks about love and loss (i maybé wrong. But this is what i feel) and the audiences singing along is making this song even more wonderful
非公式ウェブサイトで英語の歌詞を見つけたら載せとくよ。FYI, I show you the English lyrics that I found on the infomal website
歌詞の翻訳ありがとう!これ読んでから泣いてる。あそこにいる全員がこの歌詞を一緒に歌ってると思うとさらにエモーショナルに感じるよ。RADWIMPSの曲からたくさんの良いことを学んだ🎶 あらためてありがとう🙏oh my god! Thank you so much for translating this lyrics I cry after reading this. I feel even more emotional because everybody their singing all these lyrics together. I learn lots of good things from RADWIMPS songs 🎶 Thank you again
この曲は高校時代を思い出させるよ。去年この曲を初めて聴いて、それで高校時代の友達に連絡を取ろうって思ったんだ。そして今日、彼らに会って特別な時間を過ごしたよ!この曲はRADWIMPSからのプレゼントだよ、彼らにありがとうって言いたい!!!this song remainds me of high school days.i heard this song for the first time last year and then i tryed to contact them(My high school friends).today,i met them for along time,had a special time! this is a present from RADWINPS to us,i think.I WANT TO SAY THEM THX!!!
日本の観客=アーティストの一部Japanese crowd = Part of the artist
今度の土曜日に大阪でこれを見る予定だったのに😭 新しいスケジュールを待ってる。その間お願い無事でいてね!❤️Was supposed to see you in Osaka this Saturday.😭 I will be waiting for the new schedule. In the mean time, please stay safe!❤️
同じく😭😭 それに私は日本行きの飛行機をキャンセルしなくちゃ。絶対に新しいスケジュールを待ってる。Same here 😭😭 also I have to cancel my flight to Japan. Definitely will wait the new schedule.
何か理解できたらなあI wish i could understand something xd
観客が一緒に歌う様子はビューティフル!Beautiful! The way the crowd sing along with him.
自分にわかることはこういう素晴らしい曲は言葉の壁を越えるってこと…。この曲が魂に触れるのを感じるよ。ありがとう。all I know is this such a good song that surpass language barriers.. I can feel the song reaching my soul. thank you
この曲が大、大、大好き。ただただ、いつかライブで聴きたい。I love this song so so much I just want to hear it live one day
おお、観客みんなが一緒に歌い始めた時、鳥肌が立ったよ。Whoa when all the audience start sing along I just got chills
6分間ずっと鳥肌だったよ。6 full minutes of chills
私も。me too.
すべてが普通に戻ったら、本当に彼らのコンサートの目撃者になりたい。みんなに神のご加護がありますように!I really want to witness one of your concert soon, when everthing will be back to normal. Godbless us all!
彼らの曲のすべてが心に響くよ。all of your song is always going to my hearth
日本語は全然わからないけど、絶対にニューヨークからこの曲を一緒に歌うよ!!I can’t understand any Japanese but I’ll definitely be singing along to this in New York!!
この曲がリリースされた時私は18歳で、この曲を聴いたあと心から泣いたのを覚えてる❤
私の人生を毎日カラフルにしてくれてありがとうRADWIMPS💕
いつかライブで一緒に歌えることを願ってる🌺I was 18 when the song was out and I remember crying my heart out after listening to this song❤
thank you radwimps for making my life colourful everyday💕
hope to sing along with you in a live someday🌺
私の人生を毎日カラフルにしてくれてありがとうRADWIMPS💕
いつかライブで一緒に歌えることを願ってる🌺I was 18 when the song was out and I remember crying my heart out after listening to this song❤
thank you radwimps for making my life colourful everyday💕
hope to sing along with you in a live someday🌺
観客が歌ってる時、誰もスマホとかカメラを持ってないね。なんて素晴らしい曲なんだ❤️When the audience also sing and doesn’t holding any phone or camera. What a wonderful song. ❤️
なんてメロディー…私もあの場にいられたらな。What a melody… I wish I could be there.
歌詞を読んでここに戻ってきたばっかりで、いま泣いてるの😭😭 なんて美しい曲なの ❤️❤️❤️I just came back from reading the lyrics and now I’m crying 😭😭 it’s such a beautiful song ❤️❤️❤️
日本のライブはいつもベストな経験を維持できるよ。携帯もカメラも無意味な叫びもない……
オレは今泣きそうだよ。Live in Japan can always maintain the best experience, no mobile no camera no meaningless screaming……
I am gonna cry now
オレは今泣きそうだよ。Live in Japan can always maintain the best experience, no mobile no camera no meaningless screaming……
I am gonna cry now
なんて美しいの。Such beauty.
なんてエモーショナルな曲。初めてこれを見たとき心を掴まれたよ。そして今もまた。鳥肌だよ。This is such an emotional song. When i first saw this it did pinch my heart. And now again. Goosebumps
中国にもRADWIMPSのファンはたくさんいるよ。新曲の「Light The Light」大好き❤️ ありがとう。RADWIMPS also has losts of fans in China.I love your new songs「Light The Light」❤️.Thank you very much.
歌詞の意味はわからないけど泣いてる。I’m crying without knowing the meaning
もし誰かこの曲が何て曲がわからない人がいたら、これは「正解」(Seikai=正しい答えって意味)で、アルバムANTI ANTI GENERATIONからの曲だよ。If anyone’s wondering what song is this, it’s「正解」(“”Seikai”” = Correct Answer) from their album ANTI ANTI GENERATION.
この曲の最高の合唱バージョンがあるよ。https://www.youtube.com/watch?v=xKjFYKWCDas
There’s an awesome choir version of this song.
There’s an awesome choir version of this song.
RADWIMPSはとても意味のある良い曲を作ってる。彼らに神のご加護を💖RADWIMPS making very meaningful and good songs god bless them 💖
この曲の意味は何?
とにかく、これからも頑張ってRADWIMPS! ❤What is the meaning of the song?
Anyway keep up the good work radwimps! ❤
とにかく、これからも頑張ってRADWIMPS! ❤What is the meaning of the song?
Anyway keep up the good work radwimps! ❤
日本のコンサートはすごくハートウォーミング 💖Japanese concerts are very heartwarming 💖
私は泣いてる😭😭Im crying 😭😭
もしあの場にいたら私も泣いてると思う。if i was there, i’d cry too
ただただ……
マジック…Just…..
MAGIC..
ブラジルに来て、お願い!
愛してるわ!!Comming to Brazil, please!
I love you!!
愛してるわ!!Comming to Brazil, please!
I love you!!
美しい音楽❤️beautiful music.❤️
彼がなんて言ってるのかわからないけど、とても美しいよ。
なんて曲?i don’t understand what he’s saying but it’s so beautiful. What’s the song ?
なんて曲?i don’t understand what he’s saying but it’s so beautiful. What’s the song ?
インドから愛を。Love from India